Dancing for the American Dream
“En este día, nos reunimos porque hemos elegido la esperanza por encima del miedo, la unidad de propósito por encima del conflicto y la discordia”.
“En este día, venimos a proclamar un fin a los insignificantes agravios y falsas promesas, las recriminaciones y dogmas ya gastados que por demasiado tiempo han estrangulado nuestra política”.
“Lo que los cínicos no entienden es que la tierra ha cambiado, que los argumentos políticos rancios que nos han consumido por tan largo tiempo, ya no se aplican”.
“Lo importante para saber ahora, que llegamos a un piso, no es si el Estado es grande o chico. La pregunta es si ayuda a conseguir trabajo o si permite crecer a una familia. Si la respuesta es si, podemos avanzar”.
“Ya no tiene que ser una pregunta, si el mercado servirá o no. El mercado siempre puede estar fuera de control. El mercado no va a funcionar cuando siempre se busca la prosperidad. La grandeza no se logra sólo con el PBI, sólo se logra cuando cada uno prospera. Pensando así vamos a llevar a la grandeza, al crecimiento individual”.
“Que estamos en medio de una crisis es ahora bien entendido. Nuestra nación está en guerra, contra una red de largo alcance de violencia y odio. Nuestra economía está debilitada, una consecuencia de codicia e irresponsabilidad por parte de algunos, pero también nuestro fracaso colectivo por hacer duras elecciones y preparar a la nación para una nueva era”.
“Hogares se han perdido; se han despojado trabajos; negocios se han cerrado. Nuestro sistema de salud es demasiado costoso; nuestras escuelas le fallan a muchos; y cada día evidencia aún más que el modo en que nosotros utilizamos la energía fortalece a nuestros adversarios y amenaza a nuestro planeta”.
“Las generaciones anteriores le hicieron frente al fascismo y al comunismo no sólo con proyectiles y tanques, pero con alianzas fornidas y perdurables convicciones. Ellos entendieron que nuestro poder solo no puede protegernos, ni nos da derecho a hacer lo que nos plazca a nosotros. En cambio, ellos supieron que nuestro poder crece a través de su prudente uso”.
“Somos una nación de cristianos y musulmanes, judíos e hindúes, y no creyentes. Nos formamos por cada idioma y cultura, y porque hemos saboreado la amarga porquería de la guerra civil y segregación y emergido de ese capítulo de oscuridad más fuertes y más unidos nosotros nos podemos ayudar pero creemos que los viejos odios pasarán algún día; que las líneas de tribu se disolverán pronto; que cuando el mundo sea más pequeño, nuestra humanidad común se revelará; y esa América debe jugar su papel marcando el comienzo de una nueva era de paz”.
“Al mundo musulmán, que busca una nueva forma de avanzar, les pedimos que lo hagan respetando al otro. Aquellos que critican a occidente, sepan que la gente los va a juzgar por lo que hacen, no por lo que destruyen”.
”A las personas de naciones pobres, nosotros les prometemos trabajar junto a ustedes para hacer que granjas florezcan y permitir que las aguas limpias puedan fluir; para nutrir cuerpos famélicos y alimentar mentes hambrientas. Y a esas naciones como la nuestra que disfrutan de relativa abundancia, les decimos que nosotros ya no podemos permitirnos el lujo de la indiferencia a sufrir fuera de nuestras fronteras; ni podemos consumir los recursos del mundo sin tener en cuenta el efecto. Porque el mundo ha cambiado, y nosotros debemos cambiar con él”.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario